"Oh, I don't mean with all the things here," he explained in regard to the opinion he had just expressed. "I mean I could put up with it just as it was; it had a lot of good things, don't you think? I mean if everything was back at Poynton, if everything was all right." He brought out these last words with a sort of smothered sigh. Fleda didn't understand his explanation unless it had reference to another and more wonderful exchange—the restoration to the great house not only of its tables and chairs, but of its alienated mistress. This would imply the installation of his own life at Ricks, and obviously that of another person. Such another person could scarcely be Mona Brigstock. He put out his hand now; and once more she heard his unsounded words: "With everything patched up at the other place, I could live here with you. Don't you see what I mean?" Fleda's line had been taken, her word was quite ready; on the terrace of the painted pots she broke out before her interlocutress could put a question. "His errand was perfectly simple: he came to demand that you shall pack everything straight up again and send it back as fast as the railway will carry it."!
44520 people found this review useful
Fleda thought an instant. "You mean makes her hesitate to keep you—not hesitate to renounce you?" "Never! But she's none the less his wife, and you're not," said Mrs. Gereth, getting up. "Our only chance is the chance she may die."
17607 people found this review useful
Owen answered with a kind of gay despair. "God knows, Miss Vetch, where or when or what my marriage is! If it isn't 'off,' it certainly, at the point things have reached, isn't on. I haven't seen Mona for ten days, and for a week I haven't heard from her. She used to write me every week, don't you know? She won't budge from Waterbath, and I haven't budged from town." Then he suddenly broke out: "If she does chuck me, will mother come round?" Mrs. Gereth shook her head with slow austerity. "You don't believe a word you're saying. I've frightened you, as you've frightened me: you're whistling in the dark to keep up our courage. I do simplify, doubtless, if to simplify is to fail to comprehend the insanity of a passion that bewilders a young blockhead with bugaboo barriers, with hideous and monstrous sacrifices. I can only repeat that you're beyond me. Your perversity's a thing to howl over. However," the poor woman continued with a break in her voice, a long hesitation and then the dry triumph of her will, "I'll never mention it to you again! Owen I can just make out; for Owen is a blockhead. Owen's a blockhead," she repeated with a quiet, tragic finality, looking straight into Fleda's eyes. "I don't know why you dress up so the fact that he's disgustingly weak." Mrs. Gereth took her up with a cold smile that seemed the warning of experience against hyperbole. "As long as what, please?"
38510 people found this review useful